Kliknij, aby przejść do strony głównej
Kliknij, aby przejść do strony głównej WSG
  • Bydgoski Festiwal Nauki
  • Nauka
  • biblioteka
  • e-sklep

Wszystko w jednym miejscu!

Szanowni Państwo,
Zmiany są nieodłącznym elementem rozwoju. Zmieni ł się również nasz Kurier, którego inauguracyjny e-numer poddajemy Państwa ocenie. Odświeżyliśmy szatę graficzną i formułę redakcyjną. Teraz to, jaki będzie e-Kurier w dużej mierze zależy od naszych Czytelników i Użytkowników portalu, na którym znajdziecie Państwo, również inne nasze wydawnictwa.
  • E-kurier
  • Dziennikarskie Inspiracje III Wieku
  • Przeczytaj, obejrzyj, posłuchaj
  • International Reporter
  • Publikacje projektowe
  • Wydania okolicznościowe
  • Prace studenckie
  • Stowarzyszenie Umarłych Poetów
  • Wspomnienia
  • Anna Karenina
  • Informator WSG
  • WSG w obrazach
  • Regional Press Photo
studia łączoneMSPRekrutacjaWSG MBA - Szkoła Biznesu40plus
Język polski (nie)obcy

- Przyjechałam do Polski rok temu. Mój chłopak, Sebastian, jest marynarzem. Poznaliśmy się w Brazylii pod koniec jego kontraktu. W końcu zaproponował, żebym przyjechała do Bydgoszczy - opowiada 27-letnia Sintia Da Costa Dias Do Socorro z Brazylii.

Polski brazylijski

Silvia od początku pobytu w Polsce uczyła się języka na kursie w Szkole Kultury i Języka Polskiego przy WSG. Na początku niewiele rozumiała. - Wasz język jest bardzo trudny. Najgorsza jest gramatyka... Na szczęście nauczycielka jest sympatyczna, dużo mi pomaga i wiele już potrafię.
Co myśli o Polsce? - Smakują mi wasze desery – ciastka z kremem i owocami. W Polsce nauczyłam się jeździć na nartach (Brazylijczycy z braku śniegu nie uprawiają tego sportu), pływać i jeździć na rolkach. Chciałabym tu pracować albo studiować.

Polski irański

Nima Bagherzadeh z Iranu przyjechał do Polski na studia. W Iranie skończył filozofię, teraz myśli o fizjoterapii.
- Język polski jest dla mnie bardzo trudny i codziennie po zajęciach mam ochotę się poddać... Ale na razie kontynuuję naukę. Próbowałem kiedyś sam się uczyć, ale nic nie rozumiałem. Wielu Polaków nie mówi po angielsku, co bardzo utrudnia dobrą komunikację.
Co lubię w Polsce? Zdecydowane przestrzeganie zasad, praw i wolność jednostki. Te wartości są w Polsce bardziej respektowane niż w moim kraju. Ale próbuję szukać raczej podobieństw niż różnic między naszymi krajami.

Polski światowy

W ubiegłym roku akademickim w Szkole Kultury i Języka Polskiego przy WSG uczyło się ponad 200 obcokrajowców. Od początku istnienia szkoła wydała certyfikaty lub zaświadczenia dla przeszło 550 osób z 19 krajów.
Jeszcze w tym roku prawdopodobnie będzie tu można zdawać egzaminy międzynarodowe z języka polskiego jako obcego na poziomie B1 oraz B2.

Artykuł w całości przeczytasz w najnowszym Kurierze.
 

Zło dobrem zwyciężaj03.11.2014
Dzień Hiszpanii21.10.2014
Konkurs na najlepsze prace licencjackie i magisterskie o Unii Europejskiej09.10.2014
Budżetowanie i rozliczanie projektów międzynarodowych z elementami języka angielskiego12.09.2014
Fotografie Tomasza Gudzowatego w Muzeum Fotografii08.09.2014
Archiwum wiadomości
gazeton - Wyższa Szkoła Gospodarki